Keine exakte Übersetzung gefunden für يحق له التصويت

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch يحق له التصويت

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • D'accord ? On est une famille, tout le monde vote.
    حسناً، نحن عائله و الكل يحق له التصويت
  • En ce qui concerne le système des titres de chef, un chef est considéré comme le représentant de la famille élargie et cela lui donne le droit de voter et d'être éligible, il est le gardien des terres et des avoirs de la famille et il est responsable de la conduite de tous les membres de la famille.
    وتطرقت إلى نظام الألقاب الرئاسية، فقالت إن الرئيس يعتبر ممثل الأسرة الموسعة؛ وهو، بصفته هذه، يحق له التصويت والترشح للانتخاب، كما أنه القيِّم على أراضي الأسرة وما لديها من أصول، والمسؤول عن سلوك الأسرة بكليتها.
  • Depuis 1981, les Samoa américaines élisent, au suffrage direct, pour un mandat de deux ans, un délégué à la Chambre des représentants des États-Unis, qui n'a le droit de vote que dans les commissions.
    ومنذ عام 1981، تنتخب ساموا الأمريكية عن طريق التصويت المباشر مندوبا لها في مجلس النواب بالولايات المتحدة يشغل هذا المنصب لمدة سنتين، ولا يحق له التصويت إلا داخل اللجان.
  • Quand un ou plusieurs sièges doivent être pourvus par voie d'élection en même temps et dans les mêmes conditions, chaque délégation ayant le droit de vote peut voter pour autant de candidats qu'il y a de sièges à pourvoir et les candidats, dont le nombre ne doit pas excéder celui des sièges à pourvoir, qui obtiennent au premier tour la majorité des suffrages exprimés et le plus grand nombre de voix sont élus.
    إذا أريد شغل منصب واحد أو أكثر من المناصب الانتخابية في وقت واحد وبشروط واحدة، يجوز لكل وفد يحق لـه التصويت أن يدلي بصوته لانتخاب مرشحين بعدد المناصب المراد شغلها وينتخب بعدد لا يتجاوز عدد تلك المناصب المرشحون الحاصلون في الاقتراع الأول على أغلبية الأصوات المدلى بها وعلى أكبر عدد من الأصوات.
  • Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une chambre des représentants de 21 membres, dont 20 sont élus au suffrage universel et 1 est nommé en qualité de délégué sans droit de vote de l'île Swains.
    والفونو هيئة تشريعية تتألف من مجلسين، هما مجلس الشيوخ الذي يتألف من 18 عضوا يختارهم 14 مجلسا قبليا تقليديا، ومجلس النواب الذي يتكون من 21 ممثلا، يتم انتخاب 20 من هؤلاء عن طريق التصويت الشعبي ويُعيّن واحد بصفته مندوبا من جزر سواينز لا يحق له التصويت.
  • S'agissant d'ONUSIDA, l'UNICEF joue plusieurs rôles, y compris ceux de coparrain, de membre non votant du Conseil de coordination des programmes, de dépositaire des fonds en provenance du budget unifié et du plan de travail, d'organisation chef de file pour la collecte et l'analyse de données sur les indicateurs, et de participant aux groupes thématiques de l'ONU sur le VIH/sida dans de nombreux pays.
    وتؤدي اليونيسيف أدوارا متعددة تجاه البرنامج، من بينها، أدوار المشاركة في الرعاية، عضو لا يحق له التصويت في مجلس تنسيق البرنامج، ومتلقية للأموال الواردة من الميزانية الموحدة وخطة العمل، وقائدة في جمع البيانات وتحليلها للمؤشرات ومشاركة في أفرقة موضوع الأمم المتحدة المعني بالفيروس/الإيدز في بلدان كثيرة.
  • Le Gouverneur est chargé de faire appliquer le code et les règlements administratifs du territoire ainsi que les lois américaines et il peut exercer son droit de veto en ce qui concerne les lois adoptées par le Fono. Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants de 21 membres, dont 20 sont élus au suffrage universel et 1 est nommé en qualité de délégué sans droit de vote de l'île Swains.
    ويضطلع الحاكم بمسؤولية تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويمتلك حق النقض (الفيتو) فيما يتعلق بالتشريعات التي تقرها هيئة تشريعية تعرف باسم ”الفونو“، وتتكون هذه الهيئة التشريعية من مجلسين، هما مجلس الشيوخ والذي يتألف من 18 عضوا يتم اختيارهم من طرف 14 مجلسا قبليا تقليديا، ومجلس للنواب الذي يتكون من 21 عضوا، يتم انتخاب 20 من هؤلاء عن طريق التصويت الشعبي وواحد بصفته مندوبا من جزر سوين لا يحق له التصويت.
  • Aux termes de la loi relative à l'élection des membres du Pyithu Hluttaw (loi no 14/89), promulguée en 1989 à l'époque du Conseil de la Restauration de l'ordre public, comme « la section 6 dispose que quiconque est habilité à voter indépendamment de son sexe et de sa religion », il et clair que les femmes jouissent de l'égalité des chances avec les hommes.
    وفي قانون بييتو لتاو للانتخاب (القانون رقم 14/89)، الصادر في سنة 1989 وقت مجلس الدولة في القانون وإعادة النظام، نظرا لأن البند 6 ينص على أن أي شخص يحق له التصويت في الانتخاب بغض النظر عن الجنس والديانة والبند 8 ينص على أن كل شخص يحق له أن يُنتَخَب بغض النظر عن نوع الجنس والديانة، من الواضح أن النساء يتمتعن بتكافؤ الفرص مع الرجال.